第1题
(1)A place after "at/from" will be deemed to be the stipulated ( ) port of loading/( ) port of discharge.
(2)A place after "for transportation to" will be deemed to be the stipulated ( ) port of loading/( ) port of discharge.
第2题
第3题
汉译英:“装运门岸,目的口岸”,正确翻译为()。
A.shipping mark;port of discharge
B.place of delivery;shipping mark
C.port of loading;port of destination
D.port of discharge;port of loading
第4题
汉译英:“装运港;卸货港”,正确的翻译为()。
A.port of transfer; port of discharge
B.port of loading; port of discharge
C.port of transfer; port of destination
D.port of loading; port of desdnafion
第5题
Beneficiary presents a charter party B/L indicating as follows:
(1)Port of loading: one European Port
Port of discharge: one North China Port
It is ( ) acceptable/( ) not acceptable.
(2)Port of loading: Rotterdam
Port of discharge: one North China port
It is ( ) acceptable/( ) not acceptable.
第6题
汉译英:“装运口岸;目的口岸”,正确翻译为()。
A.shipping mark;port of discharge
B.place of delivery;shipping mark
C.port of loading;port of destination
D.port of discharge;port of loading
第7题
Normally the marme bills of lading contain some main elements such as( ).
A. port of loading and discharge B. date of issuance
C. payment of freight D. time of delivery
第8题
汉译英:“装运港;卸货港”,正确的翻译为()。
A.port of transfer;port of discharge
B.port of loading;port of discharge
C.port of transfer;port of destination
D.port of loading;port of destination
第9题
汉译英:“装运口岸;目的口岸”,正确翻译为()。
A.shipping mark;port of discharge
B.place of delivery;shipping mark
C.port of loading;port of destination
D.port of discharge;port of loading
第10题
(1)( ) on board the vessel or on the other means of conveyance from the place of receipt to the port of loading.
(2)( ) on board the vessel departed from the port of loading.