更多“下列借词中,属于半音译半意译的有()。”相关的问题
第1题
“引擎”、“幽默”、“逻辑”这三个外采词的借用方式是()。
A.纯粹音译
B.直接意译
C.音译兼表意
D.日语借词
点击查看答案
第2题
汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于
A.纯粹音译词
B.音译兼意译词
C.意译词
D.仿译词
点击查看答案
第3题
Pantene被翻译为潘婷,这种翻译法属于()。A.直译B.音译C.意译D.变译
Pantene被翻译为潘婷,这种翻译法属于()。
A.直译
B.音译
C.意译
D.变译
点击查看答案
第4题
音译和_________是借词的常见方式。
点击查看答案
第5题
翻译成语常用三种方法是()。
A.意译、借用、直译
B.音译、意译、借用
C.意译、音译兼意译、借用
点击查看答案
第7题
下面的几个选项,不属于文言翻译基本方法的是()。
点击查看答案
第8题
外来词吸收方法主要有音译法和意译法。()
点击查看答案
第9题
“咖啡、啤酒、芒果”都是音译兼意译外来词。()
点击查看答案
第11题
文化的()是制约词汇输入采用音译或意译方式的主要因素。
点击查看答案