当前位置: 首页 > 问题分类 > 外语类考试 > 大学英语四级 > 问题详情
问题

翻译:长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。长江三角洲(delta)产出多大20%的中国国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界最大的水电站。

您可能感兴趣的试题
  • 京杭大运河 京杭大运河,是春秋时期吴国开凿的,在隋朝扩修并贯通至北京,到现今已有超过2500年的历史。它南起于杭州,北到北京,途经今浙江、江苏、山东、河北四省及天津、北京两市,贯通海河、黄河、淮河、长江、钱塘江五大水系,全长约1797千米。

  • 尽管大家普遍认为网络在我们的日常生活中越来越重要,但当前的调查表明它同时也给一些年轻人带来了弊端。人们可以通过网络做他们喜欢做的一切,诸如打游戏、聊天。有些人甚至与聊天者谈起了恋爱,这就是所谓的网恋。

    尽管网恋比较新颖,但仔细分析过后不免有些荒唐。这些年轻人没有意识到他们双方并不彼此了解。据报道,每年都有网友被那些专门通过网络做非法勾当的人欺骗。

    毋庸置疑,网络给我们提供了各种各样的信息,而网恋只不过是网络这个虚幻世界的产物。一方面,我们应该使网络更好地为我们服务;同时就网恋而言,客观对待、冷静分析才是明智之举。

  • 京剧又称京戏,被视为中国传统社会戏曲审美理想的集大成者,被视为中国“国粹”,作为中国文化遗产得到广泛认可。它以北京为中心分布,遍布全国。京剧起源于十九世纪中期,融合了徽剧和汉剧,并吸收了秦腔、昆曲、梆子、弋阳腔等艺术优点;腔调以西皮和二黄为主,主要用胡琴和锣鼓等伴奏。京剧于2010年入选《人类非物质文化遗产代表作名录》。

  • 今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛.这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法.它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会.

    来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛.比赛并不是唯一的活动.选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜.

收录试题:
2
7
9
3
9
1
5
1
选择支付方式
立即支付
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册
请使用微信扫码支付(元)
订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服

恭喜您 !
购买会员成功

保存账号

温馨提示:请截图保存您的账户信息,以方便日后登录使用。